今天是:
当前位置:精品教育资源城 >> 语文教案 >> 七年级 >> 浏览教案

别董大赏析

 


别董大
唐·高适
千里黄云白日曛,
北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,
天下谁人不识君?
【注释】
①董大:高适的朋友,当时著名音乐家董庭兰。
②千里:表示虚指,极言其广。
③黄云:乌云在阳光下显出暗黄色,故称“黄云”。
④曛:天色昏暗的样子。
5吹雁:大雁在寒冷的北风中归去,返回南方。
6莫愁:不用担心。
7知己:知心朋友。
8谁人:哪个人。
9识:认识,赏识。
10君:你,指董大。
【译文】
千里浓云遮住阳光,天色昏暗,北风呼呼,大雪纷纷,大雁都朝南飞去。你不要担心前面路程没有朋友,普天之下有谁不知道你呢?
【古诗鉴赏】
高适(700年—765年),字达夫、仲武,景县(今河北景县)人,后迁居宋州睢(河南商丘)。盛唐时代边塞诗派的代表诗人,与岑参并称“高岑”。
公元747年,唐朝吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。这年冬天,董庭兰与高适在睢阳(今河南商丘县南)相见,高适临别时写了《别董大》二首,这是其中的第一首。这是一首送别诗,前两句写景,写出了送别时分的愁人景色,渲染了原野上天色昏黄、大雪纷飞的苦寒景色,以反衬后两句的豪迈意气。写法纯用白描,“吹”字写出了北风的强劲与凛冽。后两句是对董庭兰的慰勉,劝勉他应开朗、自信,既表露出依依惜别之情,也展现出豪迈豁达的胸襟,与一般赠别诗的哀怨低回迥然不同。同时,高适写这首诗时,自己也正处在不得意的境地,他既是在劝慰友人,也是在自勉自励,表露出对各自的才能、前途有充分自信。
全诗先抑后扬,景真情切,意境激昂,在表达对友人依依惜别之情的同时,又展现了诗人豪迈乐观的胸怀。
 
※下一篇文章:山中留客赏析
发表评论
用户评论
 以下是对 [别董大赏析] 的评论,总共:0条评论